Pjesma nad pjesmama 7 - Biblija : suvremeni hrvatski prijevod (SHP)(SHP)
1 Princezo, lijepa su ti stopala u sandalama! Obline tvojih bedara su poput nakita, kao da ih je izvela ruka umjetnika.
2 Pupak ti je kao zaobljena čaška, neka u njemu nikada vina ne manjka. Struk ti je kao snop žita, okružen ljiljanima.
3 Grudi su ti kao dva laneta, blizanci mlade gazele.
4 Tvoj vrat je kao kula od bjelokosti, a oči blistave kao jezera u Hešbonu, pored gradskih vrata Bat Rabim. Tvoj nos je tako lijepog oblika, kao libanonska kula što gleda na Damask.
5 Glava ti je uzdignuta kao brdo Karmel, kosa poput grimizne vune, uvojci lepršavi, čak i kralja mogu opčiniti.
6 Kako si lijepa i ljupka, ljubavi moja zanosna!
7 Tvoj stas je vitak kao palma, a grudi su ti kao njezini plodovi.
8 Rado bih se na to stablo popeo, njegove plodne grane dohvatio. Neka tvoje grudi budu kao grožđe na lozi, dah tvoj kao miris jabuka,
9 a tvoje usne kao najbolje vino. Neka to vino poteče mom voljenom, kapajući na njegove crvene usnice.
10 Svom voljenom pripadam, a on samo za mnom žudi.
11 Dođi, ljubavi moja, idemo van, u polja, prenoćimo u prirodi.
12 Ustanimo rano, idemo u vinograde! Gledat ćemo je li loza propupala, hoće li joj se cvjetovi otvoriti. Želim vidjeti cvjetaju li stabla nara. Ondje ću ti svoju ljubav dati.
13 Oko nas miriši mandragora, a na polici nad vratima sve vrste biranog voća. Voljeni, za tebe sam sačuvala i stara i nova zadovoljstva.
Pjesma nad pjesmamaPje. 7 - Biblija : suvremeni hrvatski prijevod (SHP)(SHP)