Mudre izreke 18 - Biblija : suvremeni hrvatski prijevod (SHP)(SHP)
1 Oni koji se odvajaju, paze da sebi ugode, ljute se kad im drugi daju savjete.
2 Budala ne želi ništa praktično naučiti, već samo svoje mišljenje izreći.
3 Tko čini zlo, bit će omražen. Tko postupa nečasno, bit će osramoćen.
4 Riječi mogu biti kao duboke vode, kao potok koji teče i izvor mudrosti.
5 Nije dobro biti pristran krivima jer se nedužnima uskraćuje pravda.
6 Budaline riječi započinju svađe i kao da njima traži batine.
7 Budala govorom sam sebe upropaštava, vlastitim riječima zamku si postavlja.
8 Riječi ogovarača su kao slatki zalogaji, o kako ih ljudi vole progutati.
9 Tko je nemaran na poslu, brat je onome koji uništava.
11 Bogataš si o svojem bogatstvu umišlja da je utvrđeni grad s visokim zidinama.
12 Ohol čovjek brzo će propasti, a ponizan će čast primiti.
13 Tko odgovara prije nego što sasluša, čini glupost i sramoti se.
14 Vedar duh podiže čovjeka u bolesti, no ako je duh slomljen, nema mu pomoći.
15 Pametan um stječe znanje i uši mudrih traže znanje.
16 Dar čovjeku otvara vrata i pruža pristup velikanima.
17 Tko prvi iznese svoj slučaj, ispravnim se doima dok ga drugi ne ispita.
18 Korištenjem ždrijeba rješavaju se sporovi, čak i kad su u sukobu moćni protivnici.
19 Uvrijeđen brat jači je od utvrđenoga grada, a sporovi razdvajaju ljude kao vrata tvrđave.
20 Čovjek se hrani plodom usana; ono što govori, time će se nasititi.
21 Život i smrt u vlasti su jezika. Oni koji vole govoriti, snosit će odgovarajuće posljedice.
22 Tko je našao ženu, našao je dobro, BOŽJU je naklonost stekao.
BO #733
23 Siromah ljubazno umoljava, a bogataš grubo odgovara.
24 Ima prijatelja koji se vole družiti, ali pravi je prijatelj od brata bliskiji.
UOB - Uvjetna obećanja | BO - Biblijsko obećanje
Mudre izrekeMud. 18 - Biblija : suvremeni hrvatski prijevod (SHP)(SHP)